The Year of the Death Of Ricardo Reis Read online

Page 23


  It is not yet ten o'clock when Ricardo Reis goes to bed. The rain is still falling. He has brought a book to bed, he chose two but then decided against The God of the Labyrinth. After ten pages of the Sermon for the first Sunday in Lent his ungloved hands were freezing, those ardent words were not enough to warm them, Search your house, look for the most worthless thing therein, and you will find that it is your own soul. He put the book on the bedside table, huddled up with a sudden shiver, pulled the fold of the sheet up to his mouth, and closed his eyes. He knew he ought to switch off the light, but if he did that, he would feel obliged to fall asleep and he was not ready just yet. On cold nights like this Lydia would put a hot-water bottle between the sheets, will she be doing that now for the Duke of Medinaceli, calm yourself, jealous heart, the duke was accompanied by the duchess, the nobleman who pinched Lydia's arm in passing was the other duke, the Duke of Alba. The Duke of Medinaceli is old, sick, and impotent, he carries a tin sword, swears it is the mighty Colada that belonged to Cid Campeador and was passed from father to son in the Alba dynasty. Even a Spanish grandee is capable of telling lies. Ricardo Reis had fallen asleep, he realized it when he awoke, startled, to the sound of knocking at the door. Could it be Lydia, who has cunningly slipped out of the hotel and come in all this rain to spend the night with me, foolish girl. Then he thought, I've been dreaming. And so it appeared, for he heard nothing more in the seconds that followed, Perhaps there are ghosts in this apartment, perhaps that is why they couldn't rent it, so central, so spacious. But the knocking started up again, rat-tat-tat, discreetly, so as not to disturb the neighbors. Ricardo Reis got out of bed, pulled on his slippers, wrapped his dressing gown around him, shuffled across the room into the hallway, shivering all the while, and looked at the door as if it were threatening him, Who is there. His voice sounded hoarse and faltering. Clearing his throat, he repeated the question. The reply came in a murmur, It's me. It was no ghost, it was Fernando Pessoa, trust him to choose an awkward moment. Ricardo Reis opened the door, and it was he all right, wearing his black suit, with neither coat nor hat, yet though he was coming in off the street there was not a drop of water on him. May I come in, he asked. You've never asked my permission before, why the sudden scruple. Things have changed, you're in your own home now and, to use an English expression which I learned as a schoolboy, a man's home is his castle. Come in, I was in bed, Were you asleep, I believe I dozed off, No need to stand on ceremony with me, get back into bed, I'm only dropping by for a few minutes. Ricardo Reis slipped nimbly between the sheets, his teeth chattering with cold but also from a residue of fear. He did not take off his dressing gown. Fernando Pessoa sat in a chair, crossed his legs, clasped his hands on his knee, and looked around with a critical eye, So, this is where you've taken up residence. It would seem. I find it rather dreary. Places that have been empty for some time always give that impression. Do you mean to live here on your own. Evidently not, I only moved in today and already have a visitor. I don't count, I'm scarcely company for anyone. You counted enough for me to have to get out of bed in this cold to open the door, soon I will be giving you a key. I wouldn't know what to do with it, if I could pass through walls I would spare you the trouble. Don't give it another thought, you mustn't take my words amiss, to be frank, I'm delighted to see you, this first night is not easy. Are you frightened. I felt a little nervous when I heard knocking, I forgot that it might be you, but it wasn't fear, only loneliness. Come now, you have a long way to go before you know what loneliness is. I've always lived alone. I too, but loneliness is not living alone, loneliness is the inability to keep someone or something within us company, it is not a tree that stands alone in the middle of a plain but the distance between the deep sap and the bark, between the leaves and the roots. You're talking nonsense, the things you mention are connected, there is no loneliness there. Let us forget the tree, look inside yourself. As that other poet said, To walk alone among men. It is even worse to be alone where we ourselves are not. You are in low spirits today. I have my days, but I was speaking not of this loneliness but of another, the one that travels with us, a bearable loneliness that keeps us company, Even that loneliness, you must agree, is sometimes unbearable, we long for a presence, a voice. Sometimes that presence and that voice only serve to render it intolerable. Is this possible. It most certainly is, the other day when we met at the belvedere, do you remember, you were waiting for your mistress. I've already told you that she is not my mistress. All right then, no need to lose your temper, but she might become your mistress, you don't know what tomorrow has in store for you. I am old enough to be her father. So what. Let us change the subject, finish what you were telling me. It was apropos of your having had the flu, it reminded me of a little episode during my own illness, this recent, terminal illness. How repetitive, your sense of style has sadly deteriorated. Death too is repetitive, it is in fact the most repetitive thing of all. Go on. A doctor came to the house, I was lying in the bedroom when my sister opened the door. You mean your half-sister, life is full of half-brothers and half-sisters. What are you trying to suggest. Nothing in particular, go on. She said, Do come in Doctor, the faker is in here, the faker in question was I, as you can see, loneliness has no bounds, it is everywhere. Have you ever felt yourself to be truly useless. Difficult to say, I don't recall ever having felt myself to be truly useful. I believe that this is the first loneliness, to feel that we are useless. Fernando Pessoa got up, half-opened the shutters, and looked out. An unpardonable oversight, he said, not to have included Adamastor in my Mensagem, such a popular giant, whose symbolic meaning is clear. Can you see him from there. Yes, poor creature, Camoes used him for declarations of love which were probably in his own soul, and for prophecies that were less than clear. To forecast shipwreck to those who sail the high seas no special gifts of divination are needed. Prophesying disaster was ever a sign of loneliness, had Thetis reciprocated the giant's love, his discourse would have been quite different. Fernando Pessoa was sitting once more, in exactly the same position. Do you intend staying long, Ricardo Reis asked him. Why. I am tired. Don't worry about me, sleep to your heart's content, unless you find my presence disturbing. What disturbs me is to see you sitting here in the cold. The cold doesn't bother me, I could sit here in my shirt sleeves, but you shouldn't be lying in bed wearing your dressing gown, I'll take it off now. Fernando Pessoa spread the dressing gown over the top cover, pulled up the blankets, straightened the fold of the sheet maternally, Now sleep. I say Fernando, do me a favor, switch off the light, I'm sure you don't mind sitting in the dark. When Fernando Pessoa found the switch, the room was plunged into darkness. Then, very slowly, the light from the street lamps insinuated itself through the chinks of the shutters, a luminous band, a tenuous, uncertain pollen gathered on the walls. Ricardo Reis closed his eyes, murmured, Good-night Fernando, and it seemed to him that a long time passed before he heard him reply, Good-night Ricardo. When he thought he had counted up to a hundred, he opened his eyes with difficulty. Fernando Pessoa was sitting in the same chair, hands clasped on one knee, the image of ultimate loneliness. Perhaps because he is without his glasses, Ricardo Reis thought, and this struck him, in his confused state, as being the most terrible of misfortunes. He awoke in the middle of the night. The rain had stopped, the world was traveling through silent space. Fernando Pessoa had not altered his position, he looked in the direction of the bed, his face expressionless, like a statue with vacant eyes. Much later, Ricardo Reis awoke again as a door banged. Fernando Pessoa was no longer there, he had left with the first light of morning.

  As one has already seen in other times and other places, life has its vexations. When Ricardo Reis awoke late next morning, he sensed a presence in the room. Perhaps not quite loneliness, but silence, its half-brother. For several minutes he watched his courage desert him, it was like watching sand run through an hourglass, an overworked metaphor which nevertheless keeps recurring. One day, when we live two hundred years and ourselves become the hourglass o
bserving the sand inside it, we will not need the metaphor, but life is too short to indulge in such thoughts, we were speaking of vexations. When Ricardo Reis went into the kitchen to light the heater and the range, he found that he had forgotten to buy matches, and since one lapse of memory tends to accompany another, he realized that he also was without a coffee strainer. It is indeed true that a man on his own is useless. The easiest and most immediate solution would be to knock on a neighbor's door, Please excuse me, senhora, I am the new tenant on the third floor, I only moved in yesterday, I was hoping to make myself some coffee, have a wash, shave, and I find I have no matches, I also am without a coffee strainer, but that is not important, I have tea, that at least I remembered, the main problem is hot water for a bath, if you could lend me a match, I'd be most grateful, forgive me for disturbing you. Since all men are brothers, or half-brothers, nothing could be more natural, he should not even have to go out into the cold stairway, they should come and ask him, Do you need anything, I saw you moving in yesterday, everybody knows that moving is like this, if it is not the matches that are missing, the salt has been forgotten, if the soap turns up, the scrubbing brush has been lost, what are neighbors for. But Ricardo Reis did not go to seek help, and no one came to ask if he needed anything. He had no choice but to dress, put on his shoes, wrap a scarf around his neck to conceal the fact that he had not shaved, and pull his hat down over his eyes. He was irritated at his forgetfulness and even more so at having to go out in this sorry state looking for matches. First he went to the window to see what the weather was like. The sky was overcast, no sign of rain. Adamastor stands alone, it is still too early for the old men to come and watch the ships, at this hour they will be at home shaving with cold water, or perhaps their careworn wives are heating mugs of water, but only tepid, not hot, because the Portuguese male, second to none in virility, cannot bear to be pampered. Let us not forget that we are the direct descendants of those Lusitanian heroes who bathed in the frozen lakes of the Serra da Estrela, no sooner emerging than they were off to impregnate some Lusitanian maiden. From a coal merchant who runs a tavern in the lower part of the neighborhood Ricardo Reis bought matches, a half-dozen boxes lest the man find this early morning sale insufficient. In fact the coal merchant could not remember ever having made such a sale at one go, here it is still customary for people to ask their neighbors for a light. Invigorated by the cold air, comforted by his scarf and the absence of people on the street, Ricardo Reis walked up to get a view of the river and the mountains on the other side. From here the mountains looked squat, and the sun's reflection on the water appeared and disappeared as low clouds passed. He walked around the statue, trying to find the name of the sculptor. The date is engraved there, nineteen twenty-seven. Ricardo Reis has the kind of mind which is always searching for patterns of symmetry in the chaos, Eight years after my departure into exile, the statue of Adamastor was erected on this spot, and Adamastor had been standing here for eight years when I returned to the land of my ancestors, O fatherland, it was the voices of your illustrious past that summoned me. The old men appear on the sidewalk, their cleanshaven faces marked with wrinkles and alum, an umbrella over one arm. They have left their capes unbuttoned and wear no tie, but their shirts are buttoned to the neck, not because it is Sunday, a day of respect, but out of a sense of what is fitting and dignified, however shabby their attire. Suspicious of this loitering at the statue, the old men come face to face with Ricardo Reis, they are convinced that there is something odd about the fellow, Who is he, what is he doing, how does he earn his living. Before sitting down, they place a length of folded sackcloth on the damp bench, then with the measured gestures of those who refuse to be hurried they make themselves comfortable, clear their throats loudly. The fat one produces a newspaper from the inside pocket of his cape, O Século, the newspaper that organizes charity events. They always buy it on Sunday, the fat man one week, the thin man the next. Ricardo Reis circles the statue of Adamastor a second time, a third. The old men, he sees, are becoming impatient, his restless presence makes it difficult for them to digest the news, which the fat one reads aloud to assist his own understanding and for the benefit of the thin one, who can neither read nor write. He pauses over the difficult words, but there are not too many of them, because the journalists never forget that they are writing for the masses. Ricardo Reis went over to the railing, where he pretended to ignore the old men absorbed in their paper, their murmuring, the one reading, the other listening and commenting, In Luis Uceda's wallet there was found a colored portrait of Salazar. This country is plagued with unsolved crime. A man is found dead on the road to Sintra, they say he was strangled after being put to sleep with ether, that he had been abducted, kept without food, that the crime was vile, a word that immediately shows our disapproval of crime, and now we learn that the murdered man was carrying a portrait of the wise, all-paternal dictator, to quote that French writer, whose name, recorded for posterity, is Charles Oulmont. Later on the investigation will confirm that Luis Uceda was indeed a great admirer of the eminent statesman, and it will be revealed that embossed on the leather of the aforesaid wallet was further proof of Uceda's patriotism, namely the emblem of the Republic, the armillary sphere with its castles and heraldic shields and the following inscription, Buy Portuguese Products. Ricardo Reis discreetly withdraws, leaving the old men in peace. They were so absorbed in the mystery that they did not even notice his departure.

  Nothing of consequence occurred that morning. There was a little trouble with an awkward heater that had not been used for weeks, he wasted match after match before getting the flame to stay on. Nor need we dwell on his melancholy repast, a cup of tea and three small sponge cakes left over from the previous evening's supper. Nor his bath amid a cloud of steam in the deep tub which was somewhat stained. He meticulously shaved, once, twice, as if in preparation for a secret rendezvous with some woman, her identity concealed by a high collar and a veil. How he would love to inhale the scent of her soap, of her lingering eau de Cologne, until that fused with more pungent and natural smells, the compelling smell of human flesh, which quivering nostrils take in and which leaves the breast panting, as if after a vigorous chase. The minds of poets, too, rove in this earthly fashion, stroking the bodies of women, even distant women, what is written here is a thing of the moment and of the imagination only, that mistress of great power and generosity. Ricardo Reis is ready to leave. He has no one waiting for him, and he is not going to eleven o'clock Mass to offer holy water to the Eternal Incognita. The sensible thing would be to stay at home until lunchtime. He has papers to arrange, books waiting to be read, and decisions to make, what kind of future does he want, what kind of job, where can he find the motivation to live and work, the reason. He had not intended to go out this morning, but now he must, it would be absurd to get undressed again, to admit that he got dressed to go out without being aware of what he was doing. This often happens, we take the first two steps because we are daydreaming or distracted and then have no choice but to take the third step, even when we know that it is wrong or ridiculous. Man, in the final analysis, is an irrational creature. Ricardo Reis returned to his room, thought perhaps he should make the bed before going out, he must not allow himself to become lax in his habits, but it was hardly worth the effort, he was not expecting visitors, so he settled in the chair where Fernando Pessoa had spent the night, crossed his legs as he had seen him do, clasped his hands on his knee, and tried to imagine himself dead, to contemplate the empty bed with the lifeless eyes of a statue. But there was a vein throbbing in his left temple, and the left eyelid twitched. I am alive, he murmured, then in a loud, sonorous voice he repeated, I am alive, and since there was no one there to contradict him, he was convinced. He put on his hat and went out. The old men had been joined by children playing hopscotch, jumping from chalked square to chalked square, each with its own number. This game has been given so many names, some call it monkey, others airplane, heaven and hell, roulette, also glory, b
ut the most apt name of all would be the game of man, because that is what it looks like, the straight body, the extended arms, the upper circle forming the head or brain. The man lies on the paving stones looking up at the clouds while the children hop over him unaware of their cruelty, they will learn what it means when their time comes. Also present are some soldiers, who have arrived too early, because it is in the midafternoon that the housemaids take a stroll here if the weather is fair, otherwise their mistresses will say, Look, Maria, it is raining cats and dogs, you'd better stay in today, do a little ironing, I'll give you an extra hour on your day off, which is a whole two weeks away, a detail worth adding for those who never experienced such privileges firsthand or know nothing about the past and its customs. Ricardo Reis leaned over the upper railing. The sky had cleared a little, toward the straits there was a great strip of blue. If any steamships are due today from Rio de Janeiro, they will enter port in ideal conditions. Trusting in the signs of better weather, he started walking along the Calhariz, and descended as far as Camoes, where he felt a sudden longing to visit the Hotel Brangança, like those timid students who have graduated and are no longer obliged to attend a school which they detested on so many occasions but who continue paying visits to their former teachers and classmates, until everyone grows weary of this pilgrimage, as useless as all pilgrimages, and the institution itself begins to ignore them. What would he do at the hotel, greet Salvador and Pimenta, So you haven't forgotten us, Doctor, Have a word with Lydia. Poor girl, so nervous, deliberately summoned to the reception desk out of malice, Come here, Doctor Reis wants to have a word with you. There was no particular reason for paying you a visit, I simply wished to thank you all for treating me so well and for giving me such excellent instruction on both the primary and secondary levels, if I failed to learn more, only my stupidity is to blame. On the sidewalk in front of the Igreja dos Mártires Ricardo Reis can smell balsam in the air, the precious exhalation of the devout women praying within. The Mass has just begun for those chosen souls who belong to a superior world. Here you can recognize, if you have a good nose, souls of worth and distinction. From the pleasant aroma one knows that the canopy over the altars is decked with pompons and tassels covered with talcum powder and that the chandler has added to the lavish candles a generous amount of patchouli. Once heated, fused, and fired with the quantum satis of incense, this ingredient inebriates the soul beyond resistance, it enraptures the senses, then the body grows weak, the face blank, ecstasy at last, Ricardo Reis doesn't know what he's missing, believing, as he does, only in dead religions, the religions of ancient Greece and Rome, for he invokes both in his poems, asking that there be gods rather than one God. He descends to the heart of the city, a familiar itinerary, the place as tranquil as a Sunday in the provinces. Not until later, after lunch, will the people of the surrounding neighborhoods come to gaze in the shop windows. They go through the week waiting for this day, entire families, the children carried in arms or led by the hand, exhausted by evening, their heels blistered because of a tight shoe, then they ask for a rice cake, and if their father is in a good mood and wishes to make a public show of his prosperity, the whole family ends up at a milk bar, large drinks all around so they can economize on the dinner. The man who goes hungry on a full belly will come to no great harm, besides he can always eat tomorrow. When it is time, Ricardo Reis goes to lunch, on this occasion to the Chave de Ouro, for a steak, to get rid of the sickening taste of all that sugar, and with so many hours to go before nightfall he buys a ticket for a movie, he will see The Volga Boatmen, a French film with Pierre Blanchard, what Volga can they possibly have invented in France. Films, like poetry, are the art of illusion, by adjusting a mirror you can transform a bog into the ocean. As he left the theater, it looked like rain, so he decided to take a taxi, and a good thing, because no sooner did he enter the apartment and hang up his hat and coat than he heard two raps coming from the iron knocker on the front door. Strange, for Fernando Pessoa to appear in daytime making such a din, a neighbor might come to her window and ask, Who's there, then start screaming her head off, Help, a spirit from the other world. If she can identify them so readily, then she must be familiar with them. He opened the window and looked out. It was Lydia, on the point of opening her umbrella as the first drops fell, what brought her here. A moment earlier he had been thinking that there was nothing more wretched than a solitary life, and now he felt annoyed that this woman was disturbing him, even though he could, if he wished, take advantage of the situation, a little erotic combat might steady his nerves and calm his thoughts. Going to the staircase to pull the wire cord, he saw that Lydia was already coming up, eager and on her guard. If there is a contradiction between these two states of mind, she had resolved it. He drew back into the doorway, cool, reserved, to the degree that being taken unawares could justify. I wasn't expecting you, how are things, these were his words as she entered, the door closing behind her. It is amazing, to have such neighbors, now we know neither their name nor what they look like. Lydia stepped forward to receive his embrace, and he obliged, meaning only to oblige her, but the next moment he was pressing her to him, kissing her neck. He still finds it awkward to kiss her on the lips, as if she were his equal, unless they are in bed together, the supreme moment approaching and he forgets everything, but she does not as much as dare, she allows him to kiss her to his heart's content, and the rest. But not today. I only came to see if you have settled in, an expression she has picked up in the hotel trade, I only hope no one notices that I've slipped out, besides I wanted to see what the apartment looks like. He tried to lead her into the bedroom, but she broke free, I mustn't, I mustn't, her voice faltered, but her mind was made up. In other words she would have liked nothing better than to lie on that bed and receive this man, to feel his head on her shoulders, to stroke the hair on his head, but behind the reception desk at the Hotel Brangança Salvador is asking, Where the devil is Lydia. She hurries through the entire apartment as if she can hear his voice, her experienced eye sees what is needed, there are no scrubbing brushes, buckets, mops or dusters, no marbled soap, no household soap, bleach, pumice stones, no brooms or hard brushes, no toilet paper. Men are as careless as children, they sail across the world in search of a route to India, and then find they do not have, so help me, the most basic thing, what could that be, I don't know, perhaps the color of life itself. Here, all one sees is dust, fluff, threads, sometimes gray hairs, which generations go on shedding. As their sight fails, the old no longer notice. Even spiderwebs age, weighed down by dust. One day the spider dies, suspended in its aerial tomb, its body dries up, its claws shrivel, and the remains of the flies are reduced almost to nothing. No creature escapes its destiny, no creature endures to give seed, this is the solemn truth. Lydia tells him she will come to do some cleaning on Friday, she will bring what is needed, Friday is her free day. But won't you be visiting your mother. I'll send her a message, then see what can be done, I'll telephone a store nearby. You will need money to buy things. I'll use my own money and you can pay me back. What an idea, take this, it should be enough. Holy Jesus, a hundred escudos is a small fortune. I'll expect you on Friday, then, but I feel bad that you're coming to do the cleaning. You can't live in this place the way it is now. Later, I'll give you a little present, I don't want any presents, just treat me as if I were the charwoman. Everyone should be paid a fair wage, My wage is to be treated kindly. These words certainly deserve a kiss, and Ricardo Reis gives her one, this time on the lips. His hand is already on the doorknob, there appears to be nothing more to say, the contract has been signed and sealed, but without any warning Lydia blurts out, as if unable to contain herself, Senhorita Marcenda arrives tomorrow, they telephoned from Coimbra, would you like me to give her your new address. With equal haste Ricardo Reis replies, almost as if he has rehearsed this, No, please don't, pretend you don't know where I am living. Happy to be the only person entrusted with his secret, Lydia leaves, completely deceived. Descending the stairs quickly a
nd noticing that a door on the second floor has been left ajar, because sooner or later the other tenants in the building will have to have their curiosity satisfied, she calls up for all to hear, See you on Friday, Doctor, when I come to do the cleaning, as if saying to the neighbor, Listen carefully, dear, I'm the new tenant's charwoman, so don't you go imagining things, and she greets the woman most politely, Good evening, senhora. But the woman barely replies, gives her a mistrusting look. Charwomen are not usually so bright and breezy, they tend to be surly, dragging their leg, which has stiffened up with rheumatism or varicose veins. The neighbor watches Lydia with a sour, hostile expression, Who is this little madam, while on the landing above, Ricardo Reis has already closed the door, conscious of his duplicity and turning it over in his mind. Had he been a faithful and honest man, he would have said to Lydia, I already gave Marcenda my address in a letter I sent her poste restante lest her father become suspicious. And he would have added, baring his heart, From now on I will be staying indoors, leaving the apartment only to have my meals and then coming straight back, and I will watch the clock at all hours, for as long as Marcenda remains in Lisbon. Tomorrow, Monday, she will certainly not come, the train gets in too late, but she might come on Tuesday, Wednesday, Thursday, or Friday. Not Friday, Lydia will be here doing the cleaning. Well, but what does that matter, the chambermaid and the girl from a good family, each in her own place, there is no danger of getting them mixed up, besides Marcenda never stays long in Lisbon, she only comes to consult the specialist, of course there is also that business of her father. Fine, but what do you expect will happen if she comes to your apartment. I don't expect anything, I only wish that she would. Do you really believe that a young woman like Marcenda, with her strict upbringing and the rigorous moral code upheld by her father, a man of the legal profession, would visit a bachelor in his own home, unaccompanied, do you think such things happen in real life. One day I asked her why she wanted to see me, and she replied that she didn't know, I find that the most hopeful reply of all. The one doesn't know, the other pleads ignorance. So it would appear, it's like Adam and Eve in the garden of Eden, not that she is Eve or I Adam. As you know, Adam was only a little older than Eve, a difference of several hours or days, I don't remember precisely. Adam is all men, Eve is all women, equal, different, and essential, and each one of us is the first man and the first woman. Fortunately, though, if I am not mistaken, woman continues to be more Eve than man Adam. Do you base this on your own experience. No, I say this because for all of us it should be so. What you would have liked, Fernando, is to go back to the beginning. My name is not Fernando. Ah.